„Melodia “Teri Meri” a fost un imens succes comercial devenind cântecul situat pe prima poziţie în topul Asiei, timp de 19 săptămâni.
Dacă în urmă cu câteva decenii, o tânără indiancă (Amita Bose), care
şi-a luat doctoratul în România cu teza “Eminescu şi India”, constata că
în nici o limbă nu a răsunat mai frumos Imnul Creaţiei (din Rig Veda) ca în limba lui Eminescu,
acum putem constata şi noi că la nici un popor n-ar fi răsunat atât de
frumos melodia Colindului nostru, redată atât de fidel de indieni.”
Pr. Mihai Oancea
Pr. Mihai Oancea
Ascultați în continuare, comparativ,
colindul „La Viflaim, colo-n jos”, în interpretarea Corului Madrigal și
varianta ei indiană – „Teri Meri”:
3 comentarii:
La Eminescu a fost inspiratie si creatie, nu a luat cuvant cu cuvant, ci a fost un efort creator de transpunere in alte cuvinte, cu alte inflexiuni, cu vibratii muncite si reflectate.
Melodia aia este pur si simplu copiata, doar cu alte instrumente muzicale, asta nu e creatie, parerea mea. Dar cine a zis, ca nu se intelege clar, cine a zis ca "la nici un popor n-ar fi răsunat atât de frumos melodia Colindului nostru, redată atât de fidel de indieni"? Mie mi se pare mult mai frumoasa asa cum e ea la noi! Si pura si spirituala etc
furaciunea e de citiva ani pe youtube, dar nici o autoritate din romania nu s-a sesizat. probabil ca tre sa ne patentam proprille creatii spirituale spre a fi recunoscute pe plan mondial, sau sa ne facem mai multa reclama cu ele, nu doar cu tzigani si manele -ca si ce a scos indianu/tziganu[singele apa nu se face] e tot o manea
Acum sute de mii de ani in urma populatia globului s-a ramificat.Unii au luat-o spre India altii spre Europa.Limba romana inca mai pastreaza cuvinte din limba ancestrala.Un cuvant ar fi APA,altul SOARE (suria in sanscrita), altul ROATA (rota in sanscrita).
Si uite asa avem si primele cuvinte din limba dacilor:
ROTA SURIA adica pe romaneste ROATA SOARELUI.
DACU-DD
Trimiteți un comentariu